Amygdalite pultacée?? un término en francés… lo han escuchado?

Estándar

Bueno, en mi segunda actividad debo analizar la efectividad del servicio de búsqueda de los sitios web de acuerdo a algunos ejemplos, uno de ellos es el siguiente:

Se supone que vivo en Francia y el médico me diagnosticó amygdalite pultacée. Debo saber qué es eso en español. Bueno al final de mi búsqueda encontré que en español este término equivaldría a AMIGDALITIS AGUDA, que es la infección de las amígdalas palatinas.

Con respecto al sitio web en donde encontré este término, es que encontré la información que necesitaba en poco tiempo porque al escanear el texto encontré la palabra pultacée entre paréntesis y me ubique más rápido en la definición. Sin embargo, pienso que explicar lo que es la amigdalitis no debería estar en el tercer párrafo sino en el primero, por eso pienso que a este sitio le falta objetividad y exactitud.

http://www.salud.es/amigdalitis

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s